en riktig sågning

det är härligt när en kritiker riktigt ger sig hän! Här är det Lena Andersson som hyvlar ingen mindre än Le Clezio längs med fotknölarna. Onekligen är denna sågning uppfriskande läsning. Men samtidigt kan jag inte låta bli att undra om hon läst en översättning, det framgår inte av recensionen. Och om hon gjort det, hur mycket av sakerna hon retar sig på (såsom upprepningar av adjektiv) som kommer från Le Clezio och hur mycket som är översättarens verk. Hursomhelst tack Lena – vars bok Du är alltså svensk gav mig ett och annat skratt häromåret…

Annonser

Lämna en kommentar

Filed under 1

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s